Συντονιστείτε στη διαδικτυακή συχνότητα του iDRadio:http://www.idradio.gr/ radio.php
- στις 6:00 μ.μ. - 8:00 μ.μ.
Πολιτιστική Χορηγία: ένας θεσμός κοινωνικής ευθύνης και συμμετοχής στο δημόσιο βίο
Την Παρασκευή 5.6.15, από τις έξι έως τις οκτώ το απόγευμα, ο Αριστοτέλης Τσαγκαρογιάννης θα φιλοξενήσει #ad_hoc στο στούντιο τουID Radio τους:
- Δέσποινα Κουτσούμπα, αρχαιολόγο, μόνιμη υπάλληλο του Υπουργείου Πολιτισμού (νυν ΥΠΑΙΘΠΑ), και υπηρετείστην Εφορεία Εναλίων Αρχαιοτήτων, έχοντας αδιάλειπτη, γνωστή και δημόσια συνδικαλιστική, κοινωνική και πολιτική δράση. Συγκεκριμένα, έχει διατελέσει μέλος του Γενικού Συμβουλίου της ΑΔΕΔΥ, Πρόεδρος του Συλλόγου Ελλήνων Αρχαιολόγων (2011-2014) και μέλος ΔΣ του Συλλόγου Ελλήνων Αρχαιολόγων (2014 ως σήμερα). Είναι ιδρυτικό μέλος της πολιτικής κίνησης ΑΝΤΑΡΣΥΑ και Περιφερειακή Σύμβουλος Αττικής, εκλεγμένη με το συνδυασμό «Αντικαπιταλιστική Ανατροπή στην Αττική».
- Effi Yannopoulou, με σπουδές στο τμήμα Φιλοσοφίας-Παιδαγωγικής και Ψυχολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών και απόφοιτος από το Τμήμα Λογοτεχνικής Μετάφρασης του Γαλλικού Ινστιτούτου. Από το 1993 ασχολείται επαγγελματικά με τη λογοτεχνική μετάφραση από τα γαλλικά, τα ισπανικά και τα αγγλικά. Έχει μεταφράσει, μεταξύ άλλων, Theophile Gautier, Lydie Salvaire, Montesquieu, Beaumarchais, Samuel Beckett, Pierre Bourdieu, Pascale Casanova, Jean Cournut, Javier Marias, Carlos Fuentes, Juan Rulfo, Roberto Bolano, Federico Garcia Lorca κ.ά. Ως μεταφράστρια και επιμελήτρια έχει συνεργαστεί με το Μέγαρο Μουσικής, την Μπιενάλε της Αθήνας, την Εθνική Πινακοθήκη, το Εθνικό Θέατρο και άλλους φορείς στην έκδοση καταλόγων τέχνης και προγραμμάτων. Για τη μετάφραση του βιβλίου Κονστάνσια και άλλες ιστορίες για παρθένους του Κάρλος Φουέντες τιμήθηκε με το Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης ισπανόφωνης λογοτεχνίας του ΕΚΕΜΕΛ. Έχει διδάξει λογοτεχνική μετάφραση στο ΕΚΕΜΕΛ. Ως κριτικός ξένης λογοτεχνίας συνεργάζεται με την εφημερίδα Καθημερινή. Συμμετέχει στη συντακτική ομάδα του περιοδικού Unfollow.
σε μια συζήτηση σχετική με την Πολιτιστική Χορηγία, ένα θεσμό που αποσκοπεί στη χρηματοδότηση του πολιτισμού από πόρους προερχόμενους από τον ιδιωτικό τομέα.
Θα προσπαθήσουμε να απαντήσουμε σε ερωτήματα όπως:
- Ποιο είναι το θεσμικό πλαίσιο και ποιος ο ρόλος των Χορηγών;
- Πρέπει μα υποκαθίστανται οι υπηρεσίες του Πολιτισμού;
- Σε ποιες περιπτώσεις υποστηρίζεται το έργο της Αρχαιολογικής Υπηρεσίας από το θεσμό των χορηγιών και στην περίπτωση που υποκαθίσταται, τι σκοπιμότητες υποκρύπτονται;
- Ποιος ο ρόλος των ΜΚΟ, των σωματείων και των κινήσεων πολιτών στην ανάδειξη της πολιτιστικής κληρονομιάς μας;
- Πόσο σημαντική είναι η ένταξη της προστασίας και η ανάδειξης της πολιτιστικής κληρονομιάς στην τοπική ανάπτυξη, μέσα από πρωτοβουλίες τοπικών κοινοτήτων, με στόχο τη βιώσιμη ανάπτυξη τους;
Συντονιστείτε στη διαδικτυακή συχνότητα του iDRadio:http://www.idradio.gr/ radio.php
Μηνύματα, παρεμβάσεις, ερωτήσεις εδώ ή στο chatroom, δίπλα στον player, κατά τη διάρκεια της εκπομπής (http://ht.ly/HKTrM).
Την Παρασκευή 5.6.15, από τις έξι έως τις οκτώ το απόγευμα, ο Αριστοτέλης Τσαγκαρογιάννης θα φιλοξενήσει #ad_hoc στο στούντιο τουID Radio τους:
- Δέσποινα Κουτσούμπα, αρχαιολόγο, μόνιμη υπάλληλο του Υπουργείου Πολιτισμού (νυν ΥΠΑΙΘΠΑ), και υπηρετείστην Εφορεία Εναλίων Αρχαιοτήτων, έχοντας αδιάλειπτη, γνωστή και δημόσια συνδικαλιστική, κοινωνική και πολιτική δράση. Συγκεκριμένα, έχει διατελέσει μέλος του Γενικού Συμβουλίου της ΑΔΕΔΥ, Πρόεδρος του Συλλόγου Ελλήνων Αρχαιολόγων (2011-2014) και μέλος ΔΣ του Συλλόγου Ελλήνων Αρχαιολόγων (2014 ως σήμερα). Είναι ιδρυτικό μέλος της πολιτικής κίνησης ΑΝΤΑΡΣΥΑ και Περιφερειακή Σύμβουλος Αττικής, εκλεγμένη με το συνδυασμό «Αντικαπιταλιστική Ανατροπή στην Αττική».
- Effi Yannopoulou, με σπουδές στο τμήμα Φιλοσοφίας-Παιδαγωγικής και Ψυχολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών και απόφοιτος από το Τμήμα Λογοτεχνικής Μετάφρασης του Γαλλικού Ινστιτούτου. Από το 1993 ασχολείται επαγγελματικά με τη λογοτεχνική μετάφραση από τα γαλλικά, τα ισπανικά και τα αγγλικά. Έχει μεταφράσει, μεταξύ άλλων, Theophile Gautier, Lydie Salvaire, Montesquieu, Beaumarchais, Samuel Beckett, Pierre Bourdieu, Pascale Casanova, Jean Cournut, Javier Marias, Carlos Fuentes, Juan Rulfo, Roberto Bolano, Federico Garcia Lorca κ.ά. Ως μεταφράστρια και επιμελήτρια έχει συνεργαστεί με το Μέγαρο Μουσικής, την Μπιενάλε της Αθήνας, την Εθνική Πινακοθήκη, το Εθνικό Θέατρο και άλλους φορείς στην έκδοση καταλόγων τέχνης και προγραμμάτων. Για τη μετάφραση του βιβλίου Κονστάνσια και άλλες ιστορίες για παρθένους του Κάρλος Φουέντες τιμήθηκε με το Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης ισπανόφωνης λογοτεχνίας του ΕΚΕΜΕΛ. Έχει διδάξει λογοτεχνική μετάφραση στο ΕΚΕΜΕΛ. Ως κριτικός ξένης λογοτεχνίας συνεργάζεται με την εφημερίδα Καθημερινή. Συμμετέχει στη συντακτική ομάδα του περιοδικού Unfollow.
σε μια συζήτηση σχετική με την Πολιτιστική Χορηγία, ένα θεσμό που αποσκοπεί στη χρηματοδότηση του πολιτισμού από πόρους προερχόμενους από τον ιδιωτικό τομέα.
Θα προσπαθήσουμε να απαντήσουμε σε ερωτήματα όπως:
- Ποιο είναι το θεσμικό πλαίσιο και ποιος ο ρόλος των Χορηγών;
- Πρέπει μα υποκαθίστανται οι υπηρεσίες του Πολιτισμού;
- Σε ποιες περιπτώσεις υποστηρίζεται το έργο της Αρχαιολογικής Υπηρεσίας από το θεσμό των χορηγιών και στην περίπτωση που υποκαθίσταται, τι σκοπιμότητες υποκρύπτονται;
- Ποιος ο ρόλος των ΜΚΟ, των σωματείων και των κινήσεων πολιτών στην ανάδειξη της πολιτιστικής κληρονομιάς μας;
- Πόσο σημαντική είναι η ένταξη της προστασίας και η ανάδειξης της πολιτιστικής κληρονομιάς στην τοπική ανάπτυξη, μέσα από πρωτοβουλίες τοπικών κοινοτήτων, με στόχο τη βιώσιμη ανάπτυξη τους;
Συντονιστείτε στη διαδικτυακή συχνότητα του iDRadio:http://www.idradio.gr/
Μηνύματα, παρεμβάσεις, ερωτήσεις εδώ ή στο chatroom, δίπλα στον player, κατά τη διάρκεια της εκπομπής (http://ht.ly/HKTrM).